ЕСЛИ БОЛИТ ДУША ….

20 января 2014 - Рыбак Эстонии

Рыбак Эстонии 1962 год

Сергей Сенкевич, капитан СРТ-220, сидел у себя в каюте. За иллюминатором сгущалась ночь. В куске неба, выхваченном кругом, виднелись мерцающие звезды, сигнальные огни соседних кораблей. На душе у Сергея было паршиво. Состояние капитана понять не трудно-вторая неделя промысла шла неудачно. Рыба переместилась в глубину и взять ее оттуда невозможно. Сидит высокий черноволосый человек за столом и думает… Его мужественное лицо омрачено. Он перелистывает производственный журнал и скупые цифры на шершавых синеватых страницах заставляют капитана сдвигать густые брови к переносице. «Скверное дело!» — говорит взгляд Сергея. — Скверное!». Легко оттолкнувшись широкими ладонями от подлокотников кресла, Сенкевич встает, захлопывает резким движением журнал, закуривает и смотрит на небо, мерцающие огоньки, сверкающую рябь моря. Тонкая струйка дыма медленно тянется наружу.… Душно. Июль в Атлантике жаркий. Накаленный днев-ным солнцем, корпус судна теплит… «Все ли я сделал как капитан», — мысленно спрашивает себя Сергей. Разве он виновен в том, что рыба не идет в сети. Такой же пролов и на других судах. Юридическое оправдание малым уловом есть, но от этого не легче. Ведь не для прогулки экипаж пришел на Джорджес-банку. Невыполненному рейсовому заданию оправданий нет. «Значит, — твердо решает Сергей», — он не исполнил основную роль руководителя, не использовал все возможности. Потушив сигарету, капитан направился в каюту стар-шего мастера добычи. — Да! — громко ответили за дверью на его стук. Он вошел в освещенное электролампой уютное помещение. Хозяин встал. — Сергей Григорьевич, — удивился он, — не спится? — Какой там сон, — капитан махнул рукой и опус-тился на диванчик Помолчали. На столе мастера добычи лежали листы бумаги, наскоро и, казалось, беспорядочно исчерканные карандашем. Сенкевич взял один из них и стал раз-глядывать. — Хочу немного переоборудовать сеть, — об'яснил Анатолий, — рыбу из глубин доставать надо Осмотрев рисунок, Сергей отложил лист в сторону. — Нет, — сказал он категорически, — это дело пус-тое, надо переходить на трал. — На трал? — удивился мастер. — Но мы им никогда не работали. Людей переучивать надо. Не знаю, полу-чится ли?.. — А мурманчане, латыши, литовцы берут? — Сергей вопросительно посмотрел на мастера. — Не боги горшки обжигали. Одолеем.... Капитан и мастер добычи еще долго сидели, дымили сигаретами, спорили, прикидывали, соображали… Решение приняли единогласно: завтра же перейти на траловый лов сельди. Утром экипаж начал свою работу не с постановки сетей, как обычно, а с подготовки трала. Матросы с удовольствием помогали Горбачеву. Больше всех, пожалуй, радовался радист Станислав Почебут. Это он еще в порту предложил капитану взять с собой тралы, т. к, прослышал, что рижане работают им отлично. Сергей Сенкевич к доброму совету прислушивается всегда. Он велел получить на складе тралы, хотя в конторе некоторые товарищи и возражали. На перевооружение и учебу ушло немало времени. Когда все было готово, приступили к делу. Траление не принесло успеха ни в первый, ни во второй, ни и третий день. Неудачи пошатнули уверенность у команды. Даже второй штурман Миколаюнас стал Возмущаться тратой драгоценного времени, убеждал, что с тралом ничего не получится. Но капитан и мастер добычи думали иначе. Они верили в трал и понимали, что его нужно, как говорят на производстве, внедрить. Тогда все затраты времени окупятся с лихвой. Вечерами они сидели в каюте за рассчетами. После долгих изучений решили убрать щиток, утяжелить грунтроп, добавить к верхнему поводцу несколько дополнительных кухтылей. Все это делалось для увеличения раскрытия трала, его устойчивости. Наконец все готово. Трал за бортом. Миxaил Карама-эин, рыбмастер, коренастый мускулистый парень то и дело спрашивает: — Сергей Григорьевич, будет что? — Не знаю, — коротко бросает Сенкевич, — пока-жет время. — Правее держать! Так! — слышится властный голос капитана. День принес удачу. На борт подняли десять тонн ры-бы. Сергей и Анатолий ходили именинниками. Они весело улыбались на приветствия и поздравления товарищей. Настроение у людей изменилось. Это чувствовалось за ужином в салоне. Рыбаки шутили, смеялись. Секретарь комсомольской организации III штурман Михаил Феденко уже подсчитывал за сколько дней экипаж выполнит рейсовое задание, если дело пойдет таким темпом. Он мыслил выпустить стенгазету, в которой предполагал основное место отвести капитану и мастеру добычи. Но не всегда в жизни успех закрепляется сразу, не всегда удастся его развить. Это подтвердил следующий День. Рыбы в кутне трала оказалось столько, что он не выдержал и лопнул от большого напора. На палубу подняли всего лишь какие-то центнеры сельди, А сколь-ко пришлось повозиться с тралом, чтобы подготовить его и новой работе! На неудачу люди реагируют сразу. Если вчера на лице каждого рыбака сиял избыток радости, то сегодня преобладала сдержанность. Моряки в салоне неторопливо и безмолвно поедалт свою порцию ужина. И Миша Феденко не спешил к стенгазете. Капитан же отличался бодрым настроением. Оптимистически был настроен и Горбачев. Они понимали, что достигнуто главное — рыба идет в трал. А вопрос прочности его — дело не так уже и сложное. Можно что-нибудь придумать. Уменьшить, например, время траления или еще что-нибудь. Сергей спокойно посмотрел на людей и отдал распоряжение: "Крутить кино". После просмотра кинокартины командный состав собрался в капитанской каюте. На коротке подвели итоги. — А теперь подумаем, — обратился Сергей к присутствующим, — что будем делать с тралом. Брать рыбу берем, удержать не можем. Это все равно, что не брать. Только зря тратим силу. — Пусть мастер думает, — заметил Миколаюнас. — Ну нет, — возразил второй механик, парторг судна Григорьев, — мы на корабле не пассажиры, нас всех касается лов. — Товарищи, — поднялся Анатолий, — Миколаюнас прав. Думать должен я. И я придумаю. В самое короткое время придумаю. Рыба будет. С тем и разошлись. Капитан интуитивно чувствовал, что на промысле наступает перемена, что надо позаботиться об организации работы. Когда он остался один, достал Судовую роль и всю команду разбил на две бригады. "Рыбу будем ловить круглосуточно» — решил он. Анатолий Горбачев своему слову остался верен. Разговор для него даром не прошел. У него окончательно созрела мысль: сделать куток тройным. Он прикинул в уме, что тройная сетка свободно выдержит напор рыбы в 10 — 15 тонн. Этого вполне достаточно. Когда утром мандариновый диск солнца еще не успел полностью вырасти из воды, а только слегка краешком орозовил горизонт, Анатолий был уже на палубе. Его рабочие руки двигали иглу, обшивали удлиненный куток трала. Три опорных обруча прочно опоясали его. После получасового траления на палубе серебристой грудой лежало 15 тонн прекрасной атлантической сельди. Рыба жадно дышала, глотая ртом воздух, трепыхалась… Давно не было такого улова. Одна за другой наполняются бочки. Каразмзину и его ребятам жарко. Они работают без рубашек. Грудь прикрывают только передники. За ужином капитан об'явил об организации двух бригад, о необходимости полного использования промыслового времени.… В труде летели дни. За две недели более восемьсот центнеров рыбы покоилось в трюмах корабля. Но однажды, как в известной сказке Пушкина, пришел трал пустой, с изодранным кутком. Все всполошились в чем дело. Кинулись к эхолоту. Тот выписывал еле заметную кривую линию, что означало неровность донной поверхности. Невидимые зубцы подводных намней, словно ножи резали трал, Горбачев вначале приуныл: опять беда. Но из положения вышли удивительно быстро. Недалеко от 220 прошел траулер. И все обратили внимание, что за ним вдалеке тащится буй. Поинтересовались, для чего. Оказывается, сосед тоже рвал тралы. Решил перейти в другой район, но там господствовало безрыбье. Вот и придумал мастер добычи для плавучести кутка буй. Теперь все в порядке. Он не даст опускаться тралу на дно. И рыба есть, и снасть цела. Опыт соседа переняли немедленно. Много хороших людей на СРТ-220. Взять хотя бы машинную команду. Кроме обеспечения бесперебойной работы двигателей и механизмов, механики сдалали специальное приспособление, облегчающее поднятие трала. Оно не очень сложное. К рубке приварили рым (скобу), натянули от фок-мачты трос, посредине его прикрепили блок. Грузопод'емность стрелы увеличилась вдвое. Теперь куток освобождался от рыбы в два приема. Эта операция не только облегчила труд, но и дала значи-тельную экономию времени. А как не рассказать о за-мечательном эстонском пареньке, комсомольце III ме-ханике Алле Койта. Он вовремя устранил неисправность, которая могла бы вывести из строя лебедку, Однажды в шторм, когда ветер валил с ног людей, Алле совершил поистине самоотверженный поступок. В разгар дикой пляски океанских волн на фок-мачте потух прожектор. Такая штука малоприятна. Она создала опасность для людей на палубе. По существующим законам в шторм запрещено лазать ПО мачтам. Но ведь ЗАКОНОМ не умееньшить опасности. Алле попросил капитана разрешить ему устранить неисправность. Тот без колебаний согласился. Свистел ветер. Соленые брызги от разбивающихся о борт коарбля волн, доставали смельчака на верхушке мачты. Промокла одежда. Но Койт не сдавался. Полтора часа на высоте при стремительных взлетах и падениях судна на волнах, просидел, привязавшись, Алле. Он спу-стился лишь тогда, когда яркий луч прожектора прорезал мрак штормовой ночи.… Все лето экипаж СРТ-220 боролся за рыбу. К 25 сентября, подводя итог своей работы, он радировал: «Команда СРТ-220 выполнила взятые на себя социалистические обязательства. Выловлено 5000 центнеров рыбы, сверх плана добыто 500 центнеров. Впереди еще 15 промысловых суток. Экипаж горит желанием довести вылов на нашем судне до 6000 центнеров за рейс, добиться рекордного вылова рыбы на судно типа СРТ по ЭРЭБ". Слово сдержано. Экипаж перевыполнил план не только рейсового задания, но и годового. К 11 октября оно составило 116 процентов, 3а скупыми цифрами значит-ся 7927 центнеров рыбы. A это ни много, ни мало: шестнадцать пятидесятитонных вагонов, из которых два — сверх плана. Если бы команда каждого промыслового судна Эстонской рыбопромысловой экспедиционной базы в 1962 г. отработала так, как экипаж СРТ-220, то наша страна получила бы от эстонских рыбаков сверх плана 150 пятидесятитонных вагонов сельди. Но это еще не все. По нормам за рейс экипажу предусматривалось израсходовать семнадцать сельдяных тралов, а он израсходовал только пять. Сэкономлено промвооружения на 12 тысяч рублей. Теперь невольно встает вопрос, а могут ли остальные суда работать так? Комсомолец Сергей Сенкевич говорит коротко: — Могут. В дело надо вкладывать душу и разум. Вот именно. В каждое дело надо вкладывать частицу своего я, сердцем чувствовать высокую гражданскую ответственность перед теми, кто строит и пашет, кто своим знаменем выбрал великую Программу, выработанную XXII сЪездом партии.

редактор "Рыбак Эстонии"

Аркадий Квашнин

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!