Комментарии на сайте (6271)

Рыбак Эстонии прокомментировалТР Август Корк 1 декабря 2013 в 22:33


А́вгуст Ива́нович Корк (традиционное написание; правильно — А́угуст Я́анович Корк, эст. August Kork; 22 июля (3 августа) 1887, деревня Аардла, Дерптский уезд , Лифляндская губерния, Российская империя — 12 июня 1937 Москва, СССР) — военспец, командующий армиями в период Гражданской войны, командарм 2-го ранга (1935), начальник Военной Академии РККА им. Фрунзе, член ЦИК СССР. В мае 1937 был арестован по обвинению в военно-фашистском заговоре, приговорён к расстрелу в июне 1937
Родился в семье крестьянина-эстонца в деревне Аардла Дерптского уезда Лифляндской губернии (ныне в волости Хааслава Тартуского уезда Эстонии). Учился в четырехклассном училище в городе Юрьеве (ныне Тарту в Эстонии).

Военное образование начал в Чугуевском пехотном юнкерском училище, выпущен подпоручиком в 1908 году. С июня 1908 года по октябрь 1911 года служил офицером 98-го пехотного Юрьевского полка в городе Двинске (ныне Даугавпилс в Латвии). Окончил Николаевскую военную академию, где учился в 1911—1914 годах. В 1917 году прошёл ускоренные курсы в Киевской военной школе летчиков-наблюдателей, после окончания которых в чине капитана был назначен в штаб действующей армии Западного фронта. Занимал должность и. д. помощника старшего адъютанта штаба армии, и. д. штаб-офицера для поручений по авиации управления генерал-квартирмейстера штаба армии — фронта. 9 июля 1917 года награждён орденом Святой Анны 2 степени с мечами[2]. В феврале 1918 года штаб армии был расформирован и Корк уволен со службы в чине подполковника.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалкрейцвальд 1 декабря 2013 в 22:26

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Фри́дрих Ре́йнгольд Кре́йцвальд (нем. Friedrich Reinhold Kreutzwald; 26 декабря 1803 — 25 августа 1882) — эстонский поэт, писатель, фольклорист, просветитель, врач и общественный деятель, зачинатель эстонской литературы.
Родился семье крепостного крестьянина в имении Йыэпере недалеко от города Везенберг (ныне Раквере), административного центра Везенбергского уезда (ныне уезд Ляэне-Вирумаа) в Эстляндской губернии. С детских лет видел тяжелую жизнь крепостных, безысходную их нужду и произвол немецких помещиков и баронов. В 1815 году, за год до отмены крепостного права в Эстонии, отцу удалось получить вольную. В этом же году юный Крейцвальд начинает учёбу в Везенберге, но вскоре был вынужден её оставить по причине нехватки денежных средств. Позже продолжил учиться в Ревеле (ныне Таллин), сдал экзамены на звание учителя и там же работал в начальной школе. Позднее преподавал в Петербурге и усиленно занимался самообразованием. Как выходцу из низшего сословия, ему было отказано в приеме в Петербургскую Медико-хирургическую академию.

Вернувшись в Эстонию, в 1826 году, поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет). Там зародилась большая дружба с доктором медицины, филологом Фридрихом Робертом Фельманом, оказавшим огромное влияние на дальнейшую деятельность Крейцвальда.

Закончив университет, в течение 44 лет был городским врачом в Верро (ныне город Выру, административный центр уезда Вырумаа).

18 августа 1833 года Крейцвальд женился на Марии Элизабет Сядлер, свадьбу справили в Виру-Нигула. У молодых супругов родился сын Алексис.

Как врач Крейцвальд тесно соприкасался с народом, хорошо знал его тяжелое положение. Будучи общественным деятелем, он часто выступал в защиту крестьян. В 1830-е гг. выступал в печати (на немецком языке) с публицистическими и фольклорно-этнографическими статьями. Смелые выступления Ф. Р. Крейцвальда в защиту крестьян вызвали враждебное отношение к нему влиятельных кругов выруского общества, состоящего из местных немцев. Доктору был объявлен бойкот, что привело к потере большей части пациентов. Жизнь осложнилась постоянной нехваткой денег. За дом, купленный в долг, он рассчитывался 34 года.

В 1877 году оставил медицинскую практику и переселился в Дерпт (ныне Тарту), где и скончался 25 августа 1882 года. Ф. Р. Крейцвальд похоронен на кладбище Вана-Яани в Тарту.

Научная
0

Рыбак Эстонии прокомментировалТР Ханс Пегельман 1 декабря 2013 в 22:21

В 1972 году ТР "Ханс Пегельман" участвует в китобойной экспедиции в Антарктиде на .
0

Рыбак Эстонии прокомментировалТР Ханс Пегельман 1 декабря 2013 в 22:20


Ханс Гу́ставович Пе́гельман (традиционное написание; правильно — Пёэгельманн; встречаются также написания фамилии Пээгельманн и Пеэгельман; иногда встречается написание имени Ганс; эст. Hans Pöögelmann; литературный псевдоним: Х. Ро́оская (эст. H. Rooskaja); 30 декабря 1875, Айденгоф, Феллинский уезд, Лифляндская губерния, Российская империя — 27 января 1938, СССР) — эстонский и советский политический деятель, профессиональный революционер, один из руководителей Коммунистической партии Эстонии, публицист, поэт и переводчик.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалПлавбаза Иоханнес Варес 1 декабря 2013 в 22:05

Из журнала "Вокруг света"


Лучистый венец планеты

Не было ни снежных вершин за стеклом, ни утомительного серпантина горной дороги — наш «Москвич» свернул с ровного тартуского шоссе, легко взял уклон, въехал на большое плато, и мы увидели купола обсерватории, которые тут же перечеркнули косые струи дождя.

С погодой в Тыравере, поселке, где расположен Институт астрофизики и физики атмосферы Академии наук Эстонской ССР, нам, прямо скажем, не повезло. Дождь лил несколько дней кряду, и мой коллега, фоторепортер, каждое утро подходил к окну, смотрел на экспонометр, потом на небо, закрытое облаками, затем уже на меня — как, мол, в таких условиях работают астрономы?

— Да, небо у нас, конечно, не такое, как в горах,— сказал академик Аксель Киппер в тот день, когда из-за туч робко показалось солнце. — Но в Эстонии лучшего места для обсерватории нет, всюду лишь низменности да холмы,— развел руками ученый, словно приглашая нас полюбоваться влажными зеленеющими полями и лесом, уходящим за горизонт. — И обсерватория наша, если можно так сказать, самая низкогорная. Но небо наблюдать, однако, нужно.

Последние слова Киппер произнес подчеркнуто твердо. А мне слышался за ним девиз древних мореходов, бороздивших океан на утлых челнах: «Плавать, однако же, необходимо...»

Обсерватория в Тыравере — детище старого ученого. Он был одним из ее основателей, руководил ее строительством, затем много лет работал директором и лишь недавно передал бразды правления молодому ученому Вейно Унту.

— У нас, как в Пулкове,— продолжал академик,— бывают отличные ночи для наблюдений, ясные дни, хотя, увы, не так уж много. Однако обсерватория — это не только хороший астроклимат (хотя и это важно), а прежде всего люди— упорство, изощренность ума. Кстати, наша обсерватория переживает как бы второе рождение... Она продолжательница обсерватории в Тарту, построенной еще в начале прошлого века. В Тарту работал великий ученый В. Струве, основатель нашей астрономической столицы — Пулкова. Тыраверская же обсерватория — ровесница космической эры. И вообще вся наша работа тесно связана с космосом: мы теперь наблюдаем не только с земли, но и с заоблачных высот.

Мне показали некоторые документы из архива Института астрофизики.

1957 год. Большая фотография, чем-то напоминающая известную картину «Три богатыря»: профессора Аксель Киппер, Харальд Керес и Григорий Кузмин: один в бинокль, двое по-простецки, из-под руки, осматривают местность, где будут воздвигнуты астрономические купола.

Тот же 1957 год. Осень. Киппер выступает перед колхозниками, просит уступить землю в Тыравере для строительства на ней обсерватории.

— Впрочем,— вспоминал ученый,— особенно уговаривать не пришлось. Лучшим агитатором за строительство обсерватории стал первый в истории советский искусственный спутник Земли.

Читаю следующее сообщение: «Э. Крээм и Ю. Туулик, студенты Тартуского университета, вышли из Таллинского порта 12 апреля 1961 года на судне «Иоханнес Варес»... Маршрут: Балтийское море — Северное море — остров Ньюфаундленд и обратно. Цель: наблюдение серебристых облаков...»

— Вы, наверное, знаете, что здесь, в Тарту, находится Мировой специальный геофизический центр по серебристым облакам,— продолжает Киппер и протягивает мне газету. В ней сообщение: за успехи в изучении этих облаков летчики-космонавты, дважды Герои Советского Союза Виталий Севастьянов и Петр Климук, а также тартуские астрономы Чарльз Виллманн и Олев Авасте удостоены Государственной премии Эстонской ССР.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалПлавбаза Иоханнес Варес 1 декабря 2013 в 22:02

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Йоханнес Барбарус (эст. Johannes Barbarus; наст. имя Йоханнес Варес, эст. Johannes Vares; 12 января 1890, Хеймтали, близ Вильянди, Российская империя, — 29 ноября 1946, Таллин, СССР) — эстонский поэт и писатель, политический деятель.
Йоханнес Варес закончил гимназию в Пернове, в 1910—1914 годах учился в Киевском университете на медицинском факультете. Во время Первой мировой войны, в 1915—1918 годах служил военврачом. Участник боёв в Эстонии во время Освободительной войны 1918—1920 годов на стороне Временного правительства, возглавляемого К. Пятсом, был награждён эстонским орденом Крест Свободы, который отказался принять.

В 1920-1930-х годах работал врачом в Пярну. По своим политическим убеждениям — радикал-социалист. В конце 1910-х — начале 1920-х годов началась его литературная деятельность, поэт писал под псевдонимом Йоханнес Барбарус и вступил в литературную группу Сиуру.

С 21 июня по 25 августа 1940 года Барбарус руководил эстонским правительством, а с вхождением Эстонской ССР в состав СССР 25 августа 1940 года и до смерти занимал пост председателя Президиума Верховного Совета Эстонской ССР. С сентября 1940 года Й. Барбарус — член ЦК Компартии Эстонии. В 1941—1944 годах, во время немецкой оккупации ЭССР, находился в эвакуации, после изгнания немецких войск вернулся на родину.

29 ноября 1946 года в 11.40 утра был найден мертвым в своей резиденции во дворце Кадриорг на полу в ванной комнате. Предположительно, покончил жизнь самоубийством, застрелившись из пистолета.[1]
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0536 БМРТ Херман Арбон 1 декабря 2013 в 19:56

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Херман Арбон - эстонский государственный деятель, один из руководителей советского партизанского движения в Эстонии в годы Великой Отечественной войны
По партийной линии, общее руководство партизанским движением на территории Эстонии осуществляли Н.Г. Каротамм, Х. Арбон, Э. Кадакас, Н. Руус, М. Китсинг[5]. Уполномоченным ЦК КП(б) Эстонии в северной Эстонии являлся Оскар Салль, в южной Эстонии - Тармо Тальви, в западной Эстонии - Яан Калу.

23 июля 1941 года был создан республиканский штаб по руководству партизанским движением в Эстонии, который первоначально возглавил Феодор Окк (позднее, его сменил Херман Роог), в состав штаба вошли также Херман Арбон, Артур Ваха и Освальд Тууль

Арбон Херман Херманович (Arbon Herman)

18(30).5.1898 родился в Ревеле 2.6.1942 расстрелян немцами в Таллине
1922 член Эстонской рабочей партии
1940 член ВКП(б)

Послужной список
Херман Херманович Арбон (Herman Arbon)
1917 в русской армии
17.12.1918 арестован
30.12.1918 осуждён к 15-ти годам каторжных работ
7.1919 амнистирован
21.1.1924 арестован
10.11.1924 осуждён
7.5.1938 освобождён
1938 - 1940 в Таллинской больничной кассе
1938 - 4.7.1940 член Нелегального Бюро КП Эстонии
12.1940 - 4.1941 председатель Центрального Совета профсоюзов Эстонской ССР
8.2.1941 - 2.6.1941 член Бюро ЦК КП(б) Эстонии
24.3.19412 - 2.6.1941 секретарь ЦК КП(б) Эстонии по промышленности
в плену
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0333 БМРТ Юхан Сютисте 1 декабря 2013 в 19:46



Сютисте Юхан (до 1936 — Йоханнес Шютц) [16(28). 12.1899, Тяхтвере, ныне Тартуского района, — 10.2.1945, Таллинн], эстонский советский поэт. В 1923—31 учился в Тартуском университете. Печатался с 1921. В сборниках стихов "Смятение" (1928), "От Пейпси до моря" (1930), "Долой успокоенность!" (1932), "Два лагеря" (1933) создал реалистичные картины жизни и борьбы эстонских трудящихся, критиковал буржуазный строй. Высокого мастерства С. достиг в неоконченном цикле поэм "Море и лес" (1937—38), "В огне и пепле" (1938), "Запад и восток" (1939), "Хлеба и воды" (1940) и "Тарту и Таллинн" (1941), в которых он размышляет о жизни Эстонии. Поэма "Земля поворачивается на восток" (1940) посвящена восстановлению Советской власти в Эстонии в 1940. В 1941 участвовал в обороне Таллинна. Был арестован оккупантами, из фашистской тюрьмы вышел с подорванным здоровьем. Сборник "Душные дни" (1945) — книга раздумий о пережитом. Автор исторической пьесы "Псы-крестоносцы" (опубликован в 1946) и антифашистских пьес "Лавина движется" и "Лавина рушится" (обе опубликованы в 1956).
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0555 БМРТ Феодор Окк 1 декабря 2013 в 19:44




Окк Фёдор Васильевич (Okk Feodor)



16(28).11.1898

родился в деревне Пилла, о. Сааремаа, Эстония


8.1941

погиб в около Таллина


1920

член РКП(б)



Образование


1927 - 1931

учёба в Коммунистическом университете национальных меньшинств Запада имени


Фёдор Васильевич Окк (Feodor Okk)





Ю. Ю. Мархлевского



Послужной список


2.1917 - 1918

в русской армии


1918 - 5.1926

в РККА


1926 - 1927



в Московском губернском отделе социального страхования, заведующий Серпуховским домом инвалидов № 1

(Московская губерния)


1931 - 1932



референт, заведующий Сектором машиностроения Организационно-инструкторского отдела Ленинградского

областного комитета ВКП(б)


1932

на нелегальной работе в Эстонии


23.8.1932

арестован




осуждён к 12-ти годам каторжных работ


14.8.1938

выслан в СССР







8.1939 - 5.1940

в Управлении НКВД по Ленинградской области


5 - 7.1940

заместитель директора Пулковского аэродрома по административной и хозяйственной части (Ленинград)


7.1940 -

секретарь Таллинского городского комитета КП(б) Эстонии


24.31 - .8.19412

секретарь ЦК КП(б) Эстонии по транспорту


7 - 8.19412

военком 1-го Эстонского стрелкового полка



1 Постановление II-го пленума ЦК КП(б) Эстонии

2 Погиб
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0598 БМРТ Рихард Мирринг 1 декабря 2013 в 19:35

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Назван в честь эстонского коммуниста Ричарда Меринга(Мирринга)
В 1934 году VIII съезд КП США принял платформу, где главной задачей было превращение США в рабоче-крестьянскую советскую республику. Платформа была «спущена» из Москвы, где ее сочиняли Л. Мингулин, начальник англо-американского секретариата Коминтерна, а также немецкий коммунист Герхард Эйслер и эстонский коммунист Меринг (Ричард Миринг).
Richard-Voldemar Mirring (vene keeles Меринг, Рихард Августович; 29. juuni 1901 – 1. september 1938 NSV Liit) oli eesti päritolu nõukogude poliitikategelane (Üle-eestimaalise Noorproletaarlaste Ühingu ja EKP Keskkomitee sekretär).

Alates 1923. aastast kasutas nime Richard Meering[1], ka nimekujusid Mehring[2] ja Mering.

R. Meering töötas kuni 1937. aastani Kominterni Täitevkomitees, arreteeriti 26. juulil 1937. aastal ning mõisteti NSV Liidu Ülemkohtu Sõjakollegiumi poolt süüdi, süüdistatuna " kontrrevolutsioonilises organisatsioonis osalemises".

R. Meering lasti maha 1. septembril 1938. aastal. Rehabiliteeriti 23. juulil 1956. aastal.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0350 БМРТ Эвальд Тамлаан 1 декабря 2013 в 19:31

Назван в честь писателя Эвальда Тамлаана, сидевшего в немецком концлагере

Эвальд ТАММЛААН


эстонский драматург, журналист. Автор пьес «Белая равнина» (1937), «Железный дом» (1938). Также ему принадлежит публицистика, рассказы.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0441 БМРТ Здуард Сырмус 1 декабря 2013 в 19:29

Назван в честь "красного скрипача" Юлиуса-Эдуарда Сырмуса.

Эдвард СЫРМУС

эстонский скрипач. Ученик А. Марто и Л. Капе. С начала ХХ в. выступал во многих странах, пропагандировал музыку в рабочей аудитории. В 1919 г. за революционную пропаганду был выслан из Англии. В 1919-1921 гг. концертировал на фронтах гражданской войны. В 1921-1932 и 1933-1936 гг. выступал за рубежом. С 1936 г. жил в СССР.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0436 БМРТ Кристиан Рауд 1 декабря 2013 в 19:22

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Кристьян Рауд (также Кристиан и Христиан эст. Kristjan Raud; 22 октября 1865, д. Кирикукюла, Эстляндская губерния, Российская империя — 19 мая 1943, Ревель, Рейхскомиссариат Остланд) — эстонский художник и рисовальщик, один из основателей Эстонского национального музея.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0457 БМРТ Каарел Лийманд 1 декабря 2013 в 19:14


Каарел Лиманд - эстонский художник из Тарту, воевал в истребительном батальоне в ВОВ, замучен фашистами.1939 В Таллиннском Доме искусства с 8 по 18 сентября выставка живописи (так называемая выставка шести художников), в которой выступили Адамсон-Эрик, Александр Бергман-Варди, Яан Грюнберг, Каарел Лийманд, Карл Пярсимяги, Кристьян Тедер.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0396 БМРТ Иоханнес Рувен 1 декабря 2013 в 19:09



Судно названо в честь талантливого новеллиста Иогана Рувена, зверски замученного в тюрьме фашистами

Эстонские писатели Тамлан и Рувен

С 23 октября по конец декабря 41 г. вместе со мной в камере 7а сидели эстонские писатели ТАМЛАН и РУВЕН. Я был в хороших отношениях с ними, особенно с РУВЕНОМ.

РУВЕН был целиком и полностью советским человеком. Он говорил мне, что из тюрьмы ему не удастся выйти, так как его кандидатура выставлялась на выборах в Верховный Совет Эстонской ССР. РУВЕН сказал мне, что на допросе он заявил следующее: «Я был большевиком и останусь большевиком, делайте со мной, что хотите». Держал он себя бодро. РУВЕН дал мне свой адрес – Таллин, Нурме, 6–26, и просил, если мне удастся выйти из тюрьмы, сообщить о нем жене.

Писатель ТАМЛАН вел себя сдержанно, о политике не говорил, по словам РУВЕНА, он был полностью советским человеком. Дальнейшая судьба РУВЕНА и ТАМЛАНА мне не известна. (Йоханнес Рувен (Johannes Ruven) был казнён в апреле 1942 года. Эвальд Таммлаан (Evald Tammlaan) погиб в концентрационном лагере в марте 1945 года. Прим. — И.Г.)

Остальные заключенные из камеры 7а были эстонцы, работавшие в различных советских учреждениях, и несколько русских военнопленных. Из русских военнопленных в камере 7а я помню младшего политрука Петра ТИМЧИКА, бывшего секретаря комсомольской организации полка. Плен и тюрьма не сломили его, он остался убежденным коммунистом. Там же сидел некий лейтенант Юра 29–30 лет. Фамилия его мне не известна. Этот Юра умышленно прострелил себе руку и перебежал к немцам. Этот тип был настроен антисоветски, называл себя боксером. Он клянчил у эстонцев окурки и для этого плясал на нарах, выбрасывая разные акробатические номера.


Эстонцы очень плохо относились к русским. Они обзывали нас бранной кличкой «тибла», заставляли нас спать у параши, и мы должны были каждое утро ее выносить. За маленькую самодельную папиросу эстонцы брали с нас по 100 гр хлеба. Разговаривать по-русски они не хотели и на любой вопрос неизменно отвечали – «тибла». Из всех эстонцев, виденных мною в тюрьме, только РУВЕН и ТАМЛАН относились к русским по-товарищески.
В камере 6 я познакомился с заключенным ТРУТНЕВЫМ – русским из Нарвы. При Советской власти он был в этой же тюрьме начальником отделения. Из его высказываний видно было, что он вполне советский человек. Он знал эстонский язык и иногда переводил нам содержание разговоров эстонцев. «Опять ругают русских», – говорил ТРУТНЕВ. Судьба его мне не известна.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0396 БМРТ Иоханнес Рувен 1 декабря 2013 в 19:04

БМРТ-396 «Йохансен Рубен». (Таллинн).

На севере от Исландии, во льдах, получил пробоину………
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0355 БМРТ Антон Тамсааре 1 декабря 2013 в 18:59

Лобиту – поход за мазутом.



Акулов Анатолий
14.12.2010
Январь 1963 года.

Юго-Западная Атлантика, прибрежная территория государства Намибия, очень богатая морская фауна в прибрежном шельфе, и здесь промышляет наш рыболовный флот – БМРТ, РТМ типа Тропик, производственные рефрижераторы и плавбазы, которые вылавливают здесь все подряд, все что в море плавает и ползает.
За промысловыми судами тучами летают бакланы, которые подбирают все, что смывается с промысловых палуб рыболовных судов за борт, парят мукомольные установки, которые перемалывают рыбопродукцию на муку и давят рыбий жир. Рыбу вылавливают в таких количествах, что не могут все это переработать, и часто излишки рыбы просто смывают за борт. Конечно, не все капитаны так поступали, но большинство не задумывались об этом, выполняя рейсовый план любой ценой!

Наш БМРТ «Антон Таммсааре» выглядит красавцем среди облезлых, обшарпанных рыболовных траулеров, так как для нас это первый рейс после постройки судна на судоверфи Николаева и второй БМРТ среди больших траулеров, которые стала закупать Эстонская рыбопромысловая база.

Изредка проходят с тралами испанские и японские траулеры, но они выглядят как игрушечные по сравнению с советскими рыболовными монстрами.

Капитан нашего траулера – Белогорцев Георгий Сергеевич, 30-ти лет, молодой, очень грамотный, удачливый, команда его уважала, он подобрал прекрасных траловых мастеров и наш траулер всегда был с рыбой. Но случилась незадача – на судне закончился мазут, остался аварийный запас, где-то около 5 тонн. К сведению, на траулере есть 2 котла, которые производят пар для подогрева необходимых емкостей вспомогательных механизмов, отопления, камбуза и мукомольных агрегатов. Так вот с мазутом видно не рассчитали своих потребностей или не пришел танкер – но мы оказались вот в таком состоянии и не могли дальше полноценно работать, план был спущен на количество добытой рыбы, замороженной и переработанной на муку — а если в течении нескольких дней не выполнишь планируемых цифр по добыче, то нагнать потом будет очень сложно.

Вот и решил наш капитан пойти в ангольский порт Лобиту за мазутом. Странное и неожиданное для того времени решение, так как у СССР не было дипломатических отношений с Португалией, там правил «кровавый режим Салазара», а Ангола была тогда колонией Португалии. Но капитан принимает это рискованное решение, и мы направляемся в ангольский порт Лобиту. С кем он согласовывал это решение мы не знали, да и не интересно нам тогда это было, но по прошествии времени, видимо это просто так ему не сошло, (так как его некоторое время продержали в береговом резерве), а потом, при возвращении в порт Таллинн, после окончания промысла, произошло столкновение с иностранным судном, но об этом я расскажу в другом рассказе.

Итак, перед заходом в порт взяли лоцмана и вот она – бухта порта Лобиту, огромная акватория, расположенная дугой, на берегу красивейшие тропические коттеджи, буйная растительность, пальмы, цветы и мы вдыхаем воздух этой бухты…. Он напоен каким-то особым тропическим ароматом, пьянит и вызывает незнакомые нам чувства неведомого, необычного…. На причале, куда мы стали швартоваться, собралось много народа, в основном белые, мужчины и женщины и небольшие группки черных, портовых матросов. И вдруг мы услышали, что среди встречавших на берегу людей, раздаются возгласы на русском языке: «Привет России, привет русским морякам, добро пожаловать!». У многих из них в руках были цветы, корзинки с фруктами, какими-то бутылками, сигаретами.

Мы были очень удивлены этим обстоятельством и уже начались переговоры через борт – кто такие, как сюда попали и т. д. Среди нас по палубе ходил злой и взъерошенный 1-й помощник («комиссар») и шипел, чтобы мы прекратили разговаривать, но его никто не слушал, и общение продолжалось. Узнали, что это были и бывшие белогвардейцы и искатели приключений, уехавшие из России, и все каким-то образом попали в Португалию, потом переехали сюда, обзавелись семьями. Дело в том, что они узнали, что в порт приходит русское судно, а сюда уже более 100 лет или больше, никогда не заходил русский корабль, к тому же еще советский.

Это для них была большая и радостная новость, которая облетела всех русских, живущих здесь, и собрала их здесь вместе, на этом причале. Для нас, молодых, живших тогда в атмосфере изоляции и полнейшего отсутствия информации, все эти новости были очень странными, но и очень интересными.

Спустили трап и по нему на борт поднялись таможенные власти, пограничники, еще какие-то чины в мундирах, и их было так много, человек 50 или больше, что для такого судна, как БМРТ было довольно много, но нас это мало волновало – у нас были свои интересы по общению с берегом. На борт уже полетели пачки сигарет и на причале начали теснить встречающих местные полицейские, крики русские смешались с португальскими, вообщем, поднялся на берегу шум и гвалт.

Все официальные и военные лица заполнили рулевую рубку, каюту капитана и часть находилась на шлюпочной палубе. Лица у многих были нормальные, даже доброжелательные, но несколько удивленные, что видят так близко этих советских моряков, мы были тоже примерно в таком же состоянии.

Через некоторое время узнаем, что дана команда готовить к запуску Главный двигатель.

Потом на бак и корму прошли боцман и тралмастера с матросами – раздалась команда: «Руби швартовы» и моряки топорами стали обрубать швартовные концы! Что-тут началось! Весь официоз рванул на трап и сломя голову посыпались с трапа на причал, а уже запустили Главный двигатель и траулер стал потихоньку отходить от причала.

Последний официальный чин спрыгнул на берег, дали полный ход, над трубой повалили клубы черного дыма, и корабль тихо стал отваливать от стенки причала.

С причала неслись крики «Русские, мы Вас любим, мы Вас всегда будем помнить, будьте счастливы, успешного Вам рейса». Мы все это слушали со слезами на глазах, тоже что-то кричали в ответ и дружно махали руками на прощанье своим соотечественникам, которые казались нам теперь такими родными и близкими. Прощай, Лобиту, прощайте русские люди. Пусть и у Вас всегда будет счастье и удача!

Берега бухты уменьшались в размере, теплый ароматный воздух сменился на свежий, морской, соленый воздух!

Будем искать мазут у других бортов!

P. S. Мы все обсуждали тему о посещении Лобиту. Так как многие из нас были даже не младшими командирами, всех подробностей мы не могли знать, но по отдельным отрывкам разговоров бытовало мнение, что капитан испугался ареста судна и воспользовался нерасторопностью властей, возникшей суматохой, обрубил концы и увел корабль из порта. Мы «перетерли» эти слухи и по-своему одобрили решение нашего рискового капитана.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0355 БМРТ Антон Тамсааре 1 декабря 2013 в 18:56

8 марта в проливе Каттегат

Начинать писать рассказ о давно прошедших событиях - это занятие не совсем благодарное, но видно так и сохранялись для нас воспоминания просвещенных людей или людей любознательных. Во всяком случае, не было бы их и мы не знали бы многого из тех прошедших времен, о которых можем прочитать из воспоминаний людей ушедших давно в небытие, но оставивших нам так много интересного и познавательного! Написал такую многообещающую преамбулу, а события, о которых хочу рассказать, были вообще-то не совсем обычными, даже можно сказать, трагикомичными. К счастью для всех нас, рыбаков с БМРТ "Антон Таммсааре", они закончились без жертв.

Закончился для нас промысел у берегов Северной Африки две недели назад. Это был первый рейс для траулера, который мы получили на Николаевской судоверфи в сентябре 1962 года и, отработав 6 месяцев, мы возвращались домой, в порт Таллинн. Траулер работал у берегов Юго-Западной Африки, потом перешёл в район экватора, а после поднялись севернее, в районы Мавритании, где ловили рыбу под названием сардинопс. Мелкая нежирная рыбка, которая "нахально" лезла в трал и мы без всяких усилий вытаскивали до 30-35 тонн за одно траление. После голодного пайка на траление у берегов Намибии и экватора, все были довольны таким поворотом, что рыбное счастье повернулось к нам лицом. Мы должны были выполнить план по добыче рыбы, и от выполнения этого плана зависела наша зарплата. Проработали в этом районе почти целый месяц, наморозили рыбы и заполнили носовой и кормовой трюмы, где хранили мороженую рыбу. В трюмах держали минусовую температуру до -25 градусов Цельсия. После того, как забили трюма, не имели никакой возможности выгрузить свою готовую мороженую продукцию на плавбазу, да и время нахождения в рейсе подходило к концу. Капитан принял решение заканчивать промысел и возвращаться домой в Таллинн.
Самое прекрасное время на судне, когда уже все знают, что заканчивается рейс. Перебирают свои вещи, что-то выбрасывают, что-то подшивают, ремонтируют, готовятся к очередному заходу в иностранный порт, где должны получить иностранную валюту. Об "отоваривании" и посещении иностранных портов - это особый разговор, расскажу в другом рассказе, а сейчас мы идём полным ходом на Север. Зима выдалась на редкость суровой и снежной, с сильными морозами, которые сковали лед в проливах Скагеррак и Каттегат. Проливы замерзли и только ледоколы проводили караваны кораблей, которые собирались в караван по шесть-семь единиц и покорно шли в фарватере впереди идущего и ломающего лед ледокола. После жаркой Африки приход в холодные северные широты очень сильно ощущался, хотя по привычке, многие еще продолжали ходить в коротких шортах, но северный ветер уже напоминал о том, что пора менять тропические шорты на зимнюю теплую одежду. Наш траулер шёл средним ходом по разбитой ледяной шуге, лежал сильный туман, сквозь белое молоко тумана глухо слышны были гудки кораблей, которые давали все идущие суда с определенным интервалом. Мы тоже давали гудки, которые звучали среди льдов как-то печально и грустно. Изредка попадались крупные льдины, которые старательно обходили наши штурмана. Лежишь на койке в каюте и слышно, как лед скребется по стальной обшивке корабля, даже жутко становится, что такая относительно тонкая перегородка отделяет тебя от морской холодной ледяной воды, а ты недосягаем для нее... Вот эта уверенность в недосягаемости и была развеяна в один миг в это утро - 8 марта 1963 года, в Женский день. На траулере работало 6 женщин, обычно они составляли обслуживающий персонал. В это утро все они были освобождены от работ и законно наслаждались предоставленным им отдыхом.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


ПРОЛИВЫ КАТТЕГАТ И ПАЛУБЕ
Утром, сменившись с вахты (я работал котельным машинистом), мы пили утренний чай в салоне рядового состава. Вели привычные разговоры о том, что скоро войдем в родную Балтику и как только пройдем проливы Скагеррак и Каттегат мы почти дома. Вдруг в салон вбегает третий механик Нетрепайло Николай Иванович (фамилия полностью не соответствовала этому разговорчивому механику). Кстати, наш Херсонский выпускник 1960 года, и голосом, радостным и непривычно громким, прокричал: -Братцы, держитесь, нас сейчас шарахнет в правый борт! Мы недоумённо переглянулись! Ну, что можно взять с человека, когда пошёл 7-й месяц рейса, как вдруг раздался сильнейший грохот и удар в правый борт траулера! С кружками и приборами все очутились на левой переборке салона даже не успев испугаться, и все это сопровождалось гомерическим хохотом третьего механика, который сопровождал наши крики своими матерными шутками! Мы были в шоке, ярости, было больно от ушибов, но не могли даже сдвинуться с места и бессильно ожидали развития дальнейших событий... Траулер очень сильно накренился. Все замерли, в страхе ожидая конца кренования, но в какой-то один момент крен остановился на предельной точке, и наступила тишина! В этой жуткой тишине даже истерично хохотавший Нетрепайло на мгновение замолчал, а потом коротко и чётко отрезюмировал: "А я Вам что говорил!". Стали сползать с перегородки, но идти было невозможно, хотя через некоторое время, крен стал медленно уменьшаться, и судно встало на ровный киль, в свое прежнее ходовое положение.... Изрядно испуганные, мы окружили третьего механика, который весело рассказывал: -Выглядываю я в иллюминатор с правого борта и вдруг вижу, что из тумана выплывает огромная носовая часть неизвестного судна и держит направление прямо на нас! Я не поверил своим глазам - на нас прёт такая громадина! Я выскакиваю из каюты и бегу в салон, чтобы всех предупредить, а Вы не поверили! Я же Вам говорил! Я Вам говорил! - как заведенный причитал третий механик. Вот только почему он не побежал сразу на мостик - это осталось неизвестно, хотя на верхний мостик от его каюты вёл всего лишь один короткий трап! Выскочили все на палубу и увидели, что с правого борта в корпус нашего судна вонзился огромный торговый сухогруз "Baltic sun" и его нос ударил в нашу правую носовую мачту, разворотил правую носовую обшивку первого грузового трюма (в котором был груз мороженной рыбопродукции), прачечную и носовой туалет. Удар был "удачен", если можно так сказать, потому что если бы он ударил чуть левее, то попал прямо в жилые помещения и многие из экипажа не проснулись бы вообще. А третий механик едва-ли успел бы выскочить из каюты с этой "радостной" вестью. Страха не было, но все были как-то подавлены, в шоке. Один из котельных машинистов перед этим столкновением находился в носовом туалете (который теперь был разворочен) и стоял весь белый, представляя, что с ним было бы, задержись он там дольше на пару минут! Но больше всех не повезло, конечно, прачке! В носовой части БМРТ оборудована прачечная со стиральной машиной и паровой гладильной. По судовому штату в рейс брали прачку, которая стирала бельё всем членам экипажа, а также убирала несколько кают командного состава. Вот этот удар и разворотил нашу прачечную и вывернул на лёд все простиранные вещи. На льду плавали различные предметы женского туалета. Прачка готовилась к празднику и устроила себе генеральную "постирушку". И это её счастье, что был день 8 марта! Она не вышла на работу и безмятежно отдыхала в своей каюте - иначе она плавала бы в ледяной каше вместе с этими вещами или была бы размазана по переборке! Самая смешная картинка наступила, когда несколько женщин появились на шлюпочной палубе нагруженные сумками с колониальными товарами, прикупленными на свои кровные денежки в порту Гибралтар. Этот порт в те годы был основным местом захода для отдыха и закупки моряками ковров, платков, различных материалов для продажи в Таллинне. Мы перед возвращением домой заходили в Гибралтар, где отоварили свои смешные валютные денежки. Кто купил ковёр, кто дюжину платков, а женщины закупили материал гипюр. Наши женщины подумали, что надо спасаться, но без самого ценного для женщин (иностранных тряпок), они не мыслили для себя никакого спасения! Стоило ли трудиться столько месяцев и в одночасье потерять всё... Все мы ждали, что будет дальше. Иностранец лениво отработал назад, вырвал свой почти не исковерканный нос из железно-рыбного месива нашего судна, издал громкий гудок и растаял в тумане! За это время на его палубе и из ближайших корабельных помещений не показался ни один человек. Только скорбно звучали вокруг гудки рядом проходящих судов, и наш траулер лежал посреди этого белого безмолвия как подраненная большая морская птица! Со счастливым Женским днем 8 марта дорогие наши женщины: матери, сестры, жены и дочери! Дальше начались наши героические будни в замёрзшем море. После ухода сухогруза к нам подошел ледокол и на борт поднялись ремонтники, которые приварили на место рваной пробоины стальные листы. Затем, по команде капитана, скреновали судно на левый борт, чтобы льдины не заплывали в грузовой трюм с рыбой. Вся рыба в трюме из-за попадания забортной воды смерзлась в один кусок льда. Главный двигатель и вспомогательные двигатели работали в аварийном режиме, и мы шли за ледоколом малым ходом.


ЛЕДОКОЛЫ ПРОКЛАДЫВАЮТ ПУТЬ ВО ЛЬДАХ
Так как вспомогательные котлы тоже не могли работать, то отопление не работало и все кутались в одеяла и любые теплые вещи. Питались сухим пайком и консервами, но не унывали, так как грела мысль, что скоро будем дома! Так и шли трое суток, пока не показались шпили Таллиннских ратуш и церквей. Наконец-то мы дома, а в порту из-за сильных морозов замерзла вся акватория порта. Нам выделили портовый буксир, как аварийному судну, и вскоре траулер коснулся левым бортом берегового причала. На заснеженном причале бурлила толпа встречающих родных и близких! Во время последующей стоянки в порту рыбу в первом грузовом трюме грузчики вырубали отбойными молотками, как в шахте.

Котельный машинист Акулов Анатолий.
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0355 БМРТ Антон Тамсааре 1 декабря 2013 в 18:51

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

А́нтон Ха́нсен Та́ммсааре (эст. Anton Hansen Tammsaare, 30 января 1878, волость Альбу, Эстляндия, Российская империя — 1 марта 1940, Таллин, Эстония) — эстонский писатель, представитель критического реализма
0

Рыбак Эстонии прокомментировалЭБ-0250 БМРТ Яан Коорт 1 декабря 2013 в 18:39



Яан Коорт (эст. Jaan Koort; 6 ноября 1883, община Соотага прихода Яакси, совр. волость Тарту, Тартумаа, Эстония — 14 октября 1935, Москва, СССР) — эстонский скульптор, художник и специалист по керамики. Один из создателей национальной эстонской художественной школы XX века.

Художник исполнил ряд анималистических произведений («Косуля», бронза, 1929, Горисполком, Таллин), один экземпляр которой установ­лен в саду скульптур музея, другой — в скверике на улице Вакзали в Таллине. Также мастер сыграл значительную роль в развитии эстонской художественной керамики.
0